-
2007-05-14外文翻译 - [电脑]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://yjzou.blogbus.com/logs/5369344.html
这些天,由于中期检查,忙着弄自己的论文和外文翻译。论文很好弄,不过是整合别人的论文。就是外文翻译,要费不少的功夫,首先是外文文献不好找,其次是翻译很不好翻译,涉及到很多的专业的名词。
第一个问题,如何找外文文献。其实,如果是在学校的话,学校图书馆或者机房一类的一般会有英文数据库,检索相关的关键词,就能找到不错的文献,而且能下载。例如:SpringerLink、EBSCO等等,学校都会有购买的,学生可以免费下载。但是,我们学校的图书馆三天两头的上不了网,常常的发生故障,就在自己要找外文文献的时候,在导师催着的时候,图书馆无法上网,而且只有图书馆的IP能登上去。没有办法,寻找其他的办法。由于在宿舍能上网,就寻找面向普通用户的能下载的外文文献。Google scholar(in english)是个不错的选择,检索相关的关键词,大部分是PDF格式,而且可以免费下载,是个不错的选择。我用的就是这个。
至于其他的免费开放的数据库,有一个:斯坦福大学图书馆的分支机构——斯坦福出版社,拥有最大的免费期刊数据库,http://highwire.standford.edu/
第二个问题,如何翻译外文文献。当然,作为英语水平有限的我们是无法完全按照原文去翻译的。查字典的话,又太费时间。所以借助在线翻译工具是必不可少的。Google语言工具是不错的选择。翻译的准确度还是不错的,中文翻译英文相当的不错。英文翻译中文就有点差强人意了,需要自己调整不对的词和语序。长的英文句子翻译的不大好。在翻译工具翻译的基础上,自己再改改就差不多了。还发现在自动翻译后,在翻译文的后面有一个“更好翻译建议”的按钮,觉得它翻的不准确,还能加上自己的翻译。 可见Google在这个方面还是做的不错的。做的两篇英到中外文翻译,都是用Google翻译的。其他的翻译工具似乎都差不多,没有什么可以推荐。
随机文章:
PageRank 3/10 2007-05-03如何扮靓你的桌面 2007-04-16Logo简易制作 2007-04-14浏览器的世界,我的体验 2006-12-17又到周末 2008-03-07
收藏到:Del.icio.us
分类: 电脑






评论
一千没有了~~~~~
我争取作第两千个~哦耶!哈哈
恭喜,哈哈~~